Funcionalismo e linguistica do texto

Autori

  • Maria Helena de Moura Neves

Parole chiave:

Lingüística do texto, funcionalismo, competência textual.

Abstract

O trabalho defende que as noções teóricas básicas da Lingüística do Texto (LT) estão contidas nas propostas teóricas da Gramática Funcional (OF). Argumenta-se que, se a LT tem em vista a "competência textual", só se pode admitir um aparato de análise que contemple o uso da língua produzindo sentidos para cumprir funções, isto 6, uma teoria que faça, acima de tudo, a interpretação dos textos (interacionalmente motivados), que são, afinal, as reais  unidades de uso.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

APOTHELOZ, D. Rôle et fonctionnement de l'anaphore dans la dynamique
textuelle. Genève: Librairie Droz S.A., 1995.

APOTHELOZ, D.; REICHLER-BEGUELIN, M.. Construction de la reference et stratégies de désignation. TRANEL (aavaux Neuchâtelois de Linguistique), Neuchatel, v.23, p.227-271, 1995.

_______. Interpretations and functions of demonstrative NPs in indirect anaphora. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, p.363-397, 1999.

BARROS, D. L. P Estudos do texto e do discurso no Brasil. DELTA, São Paulo, v.15, p.183-199, 1999. Número especial.BEAUGRANDE, R. Function and Form in Language Theory and Research. The Tide is Riming. Functions of Language, Amsterdan, v.1/2, p.163-200, 1994.

______. New Foundations for a Science of Text and Discourse. Norwood:
Ablex, 1996a.

______. The "Pragmatics" of doing Language Science. The "Warrant" for largecorpus linguistics. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.25, p.503-535, 1996b.

______.Textlinguistik: Zu neuen Ufern? In: ANTOS, G.; TIETZ, H. (Hrsg.). Die Zukunft der Textlinguistik: Traditionen, Transformationen, Trends. Ttibingen: Niemeyer, 1997. p.1-12.

______. 'lladução portuguesa de Hans Peter Wieser. Mimeografado, p.1-10.

BLOOMFIELD, L. Language. Nova Iorque: Holt, 1933.

CASTILHO, A. T de (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAME? FAPESF,' 1993. v.3

CASTILHO, A. T de; BASÍLIO, M. (Orgs.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMB FAPESF,' 1996. v.4

CHAFE, W. Discourse, consciousness and time. Chicago: Univ. of Chicago
Press, 1994.

_____. Inferring Identifiability and Accessibility. In: FRETHEIM, T; GUNDEL, J. K. Reference and referent accessibility. Amsterdam: John Benjamins, 1996. p.37-46.

CHAROLLES, M. Anaphore associative, stéréotype et discours. In: SCNEDECKER, C. et. al. Eanaphore associative. Paris: Klincksieck, 1994. p.67-92.

______. Associative Anaphora and its Interpretation. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, p.311-326, 1999.

CHAROLLES, M.; SCHNEDECKER, C. Coréférence et identité. Le problème des référentes évolutifs. Langages, Paris, v.112, p.106-126, 1993.

CHOMSKY, N. Syntactic structures. The Hague: Mouton, 1957.

CONTE, M-E. (Ed.). La linguistica testuale. Milano: Feltrinelli, 1977

DASCAL, M.; MARGALFT, A A New "Revolution". Linguistics? "Rod-Grammar" vs. "Setence-Grammars". Theoretical Linguisitics, New York, v.1, n.1/2, p.195-213,1974.

DIK, C. S. The theory of functional grammar. Dordrecht-Holland, Cinnaminson- U.S.A.: Foris Publications, 1989.

______. The theory of functional grammar. Ed. by K. HENGEVELD. Berlin,New York: Mouton de Gruyter, 1997.

DU BOIS, J. W Competing Motivations. In: HAIMAN, J. (Ed.). Iconicity in syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1985. p.343-365.

FANT, L. Estructura informativa en espafiol: estudio sintáctico y entonativo. Uppsala: Uppsala Univ., 1984.

FRETHEIM, T.; GUNDEL, J. K. Reference and referent accessibility.
Amsterdam: John Benjamins, 1996.

GIVÓN, T. Syntax I. New York: Academic Press, 1984.

HAIMAN, J. (Ed.). Iconicity in syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1985.

HALLIDAY, M. A. K. An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold, 1985.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, H. Cohesion in English. London: Longman, 1976.

HEINEMANN, W; VIEHWEGER, D. Textlinguistik. Eine Einführung. Ttibingen: Niemeyer, 1991.

HOPPER, P J. Emergent Grammar. Berkeley Linguistic Society, Berkeley, v.13, p.139-157, 1987.

HYMES, D. Foundations in sociolinguistics. Philadelphia: University of
Philadelphia Press, 1974.

IHWE, J. (Hrsg.). Literaturwissenschaft und linguistik. Frankfurt: Athenaum Fischer, 1971. Bd 1.

MARI, R. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP, FAPESP 1992. v.2

JUBRAN, C. A. S. Inserção: um fenômeno de descontinuidade na organização tópica. In: CASTILHO, A. T. de (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESP 1993. v.3. p.61-74.

______. Parênteses: propriedades identificadoras. In: CASTILHO, A. T. de;

BASÍLIO, M. (Orgs.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAMP FAPESP 1996a. v.4. p.411-421.

______. Para uma descrição textual-interativa das funções da parentetização. In: KATO, M. A. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESP 1996b. v.5. p.339-354.

______. Funções textuais-interativas dos parênteses. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/ USP Ed. da UNICAMP FAPESP, 1999. v.7. p.131-158.

JUBRAN, C. A. S. et al. Organização tópica da conversação. In: HARI, R. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESE 1992. v.2. p. 357-447.

KATO, M. A. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAMP FAPESP 1996. v.5

KLEIBER, G. Discours et stéréotypie: le contexte peut-il remettre d' aplomb une anaphore associative mal formée? In: SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). L'anaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994. p.93-116.

______. Associative Anaphora and Part-whole relationship: The Condition of Alienation and the Principle of Ontological Congruence. Journal of Pragmatics, Amsterdan, v.31, n.3, p.339-362, 1999.

KLEIBER, G.; SCHNEDECKER, C.; UJMA, L. L: anaphore associative, d'une conception à l'autre. In: SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). Ilanaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994. p.5-66.

KOCH, I. G. V. Coesão textual. São Paulo: Contexto, 1989.

______. Segmentação: uma estratégia de construção do texto falado. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/UR Ed. da UNICAMP FAPESP 1999. v.7.
p.29-52.

______. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2002.

KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da
UNICAM1 FAPER 1996. v.6

KOCH, 1.0. V.; FAVERO, L. L. Lingüística textual: introdução. São Paulo: Cortez, 1983.

MARCUSCHI, L. A. A repetição na lingua falada como estratégia de formulação textual. In: KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP, FAPER 1996. v.6. p.95-129.

______. A hesitação. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/USF: Ed. da UNICAMI/ FAPESI, 1999. v.7. p.159-195.

MONDADA, L.; DUBOIS, D. Construction des objets de discours et catégorization: une approche des processus de référenciation. TRANEL (11-avaux Neuchâtelois de Linguistique), Neuchatel, v.23, p.273-302, 1995.

NEVES, M. H. M. A gramática funcional. São Paulo: Martins Fontes, 1997.

______. A referenciação e a constituição do texto: reflexões no uso da língua portuguesa. Revue Belge de Philologie et d 'Histoire, Bruxelles, v.79, n.3, p.993-1016, 2001.

______. A gramática: história, teoria e análise, ensino. São Paulo: Ed. UNESP 2002.

NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/USF! Ed. da UNICAME FAPESI 1999. v.7

PARRET, H.; VIEHWEGER, J. (Eds.). On searle on conversation. Amsterdam: Benjamins, 1992.

PETÕFI, J. S. Probleme der ko-textuellen Analyse von Texten. In: IHWE, J. (Hrsg.). Literaturwissenschaft und Linguistik. Frankfurt: Athenãum Fischer, 1971. Bd 1. p.173-213.

______. The Syntactico-Semantic Organization of Text-Strucutres. Poetics, v.3, p.56-99, 1972.

______. Towards an Empirically Motivated Theory of Verbal Text. In: PETÕFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.). Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973.

______. Semantica, pragmática, teoria del texto. In: CONTE, M-E. (a cura di). La linguistica testuale. Milano: Feltrinelli, 1974.

______. Beyond the Sentence, between Linguistics and Logic. Style ant Text. Stockholm: Skriptor, 1975.

PETÕFI, J. S. (Ed.) Text vs. Sentence. Basic Questions of Text Linguistics. Hamburg: Buske, 1979.

PETÕFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.) Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973.

RISSO, M. S.; SILVA, G. M. O.; URBANO, H. Marcadores discursivos: tragos definidores. In: KOCH, I. G. V. (Org.). Gramática do português falado. Campinas: Ed. da UNICAMP FAPESE 1996. v.6. p.21-94.

SCHEGLOFF, E. To Searle on Conversation. A Note in Return. In: PARRET, H.; VIEHWEGER, J. (Eds.). On searle on conversation. Amsterdam: Benjamins, 1992. p.113-128.

SCHNEDECKER, C. et al. (Eds.). Eanaphore associative: aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques. Paris: Klincksieck, 1994.

SCHNEDECKER, C. et al. Eanaphore associative. Paris: Klincksieck, 1994.

TAYLOR, J. R. Linguistic categorization. Prototypes in Linguistic Theory. New York: Oxford University Press, 1989.

TRAVAGLIA, L. C. 0 relevo no português falado: tipos e estratégias, processos e recursos. In: NEVES, M. H. M. (Org.). Gramática do português falado. São Paulo, Campinas: Humanitas-FFLCH/US1? Ed. da UNICAMF,' FAPESP, 1999. v.7, p.77-130.

VAN DIJK, T. A. Some aspects of text grammars: a study in theoretical
linguistics and poetics. The Hague: Mouton, 1972.

VAN DIJK, T A. Text Grammar and Text Logic. In: PETOFI, J. S.; RIESER, H. (Eds.). Studies in text grammar. The Hague: Mouton, 1973. p.17-79.

VILELA, M.; KOCH, I. G. V. Gramática da lingua portuguesa. Coimbra:
Almedina, 2001.

Pubblicato

2004-11-02

Come citare

Neves, M. H. de M. (2004). Funcionalismo e linguistica do texto. Revista Do GEL, 1, 71–89. Recuperato da https://revistadogel.emnuvens.com.br/rg/article/view/292

Fascicolo

Sezione

Artigos