From Africa to Jamaica and back: the Atlantic as a dynamic linguistic contact zone

Autores/as

  • Andrea Hollington University of Mainz, Renânia-Palatinado, Alemanha

DOI:

https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3336

Palabras clave:

Jamaican, Creole, Diaspora, African influences, language contact, music

Resumen

Dieses paper beschäftigt sich mit Afrika und der afrikanischen Diaspora in Jamaica aus linguistischer Perspektive. Es wird Licht auf linguistische und kommunikative Praktiken werfen, welche die dynmische und wechselseitige Beziehung zwischen Afrika und der Karibik illustrieren. Mein Ziel ist es, über den Ansatz der traditionellen Kreolistik hinauszugehen, welche üblicherweise afrikanische “Substrateinflüsse” in so genannten Kreolsprachen untersucht, und statt dessen den atlantischen Kontaktraum als dynamische Zone mit gegenseitigen und multidirektionalen Einflüssen zu betrachten. Dies wird nicht nur die historische Dimension des Transatlantischen Sklavenhandels, durch den die afrikanische Diaspora in Jamaika, der Karibik und den Amerikas damals entstanden sind, beinhalten, sondern auch einen Fokus auf der Rolle von Dynamizität zeitgenössischer Sprachpraktiken mit Blick auf Identität, Sprachideologien, sprachlicher Kreativität und agency. Ein wichtiger Punkt in diesem Zusammenhang ist die Emblematizität afrikanischer Elemente, denn linguistische Elemente welche sich vom ‘Standard English’ (welches oft als koloniale Sprache und als Sprache der Sklavenhalter und Unterdrücker wahrgenommen wird) unterscheiden, sind im Kontext bewusster sprachlicher Entscheidungen kennzeichnend. Außerdem gibt es ein Bewusstsein über das afrikanische Erbe in jamaikanischen Sprachpraktiken, welches bewusste Bemühungen, afrikanische linguistische Elemente (wie zum Beispiel Namen) zu verwenden beinflusst. Für viele Jamaikaner spielt ihr afrikanisches Erbe und Identität eine wichtige Rolle. Dies kann besonders in Rastafari-Diskursen sowie in Reggae Musik und Kultur beobachtet werden, woe in starker Bezug zu Afrika betont wird. Diese Phänomene sind auch im (anglophonen) Afrika relevant, wo jamaikanische linguistiche Praktiken übernommen und adaptiert werden, durch die Einflüsse von Reggae, Dancehall und Rastafari. Daher wird dieser Beitrag ebenfalls Beispiele diskutieren, die zeigen, wie linguistische Einflüsse aus der Diaspora wieder zurück nach Afrika kommen, beispielsweise in Musik und Jugendsprache.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

AMEKA, F. K. Cultural scripting of body parts for emotions. On ‘jealousy’ and related emotions in Ewe. In: ENFIELD, N.; WIERZBICKA, A. (ed.). The Body in Description of Emotion. Special Issue of Pragmatics and Cognition 10, 1-2, 27-55, 2002.

AMEKA, F. K. Ewe serial verb constructions in their grammatical context. In: AIKHENVALD, A. Y.; ROBERT, M. W. D. (ed.). Serial Verb Constructions. A Cross-linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press, 2006. p. 124-143.

ANSALDO, U.; MATTHEWS, S. Deconstructing Creole: The rationale. In: ANSALDO, U.; MATTHEWS, S.; LIM, L. (ed.). Deconstructing Creole. Amsterdam: Benjamins, 2007. p. 1-18.

BARSCH, V. Rastafari. Von Babylon nach Afrika. Mainz: VentilVerlag, 2003.

BATIC, G. C. (ed.). Encoding Emotions in African Languages. Munich: Lincom, 2011.

BECKFORD WASSINK, A. Historic low prestige and seeds of change: attitudes toward Jamaican Creole. Language in Society, v. 28, n. 1, p. 57-92, 1999.

CASSIDY, F. G. Jamaica Talk. Three Hundred Years of the English Language in Jamaica. London: MacMillan, 1961.

DEGRAFF, M. Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of creole exceptionalism. Language in Society, v. 34, p. 533-591, 2005.

DEVONISH, H. Talking in Tones: A Study of Tone in Afro-European Creole Languages. Christ Church & London: Karia Press & Caribbean Academic Publications, 1989.

DEVONISH, H. Talking Rhythm, Stressing Tones: The Role of Prominence in Anglo-West African Creole Languages. Kingston: Arawak, 2002.

DIMMENDAAL, G. J. Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages. Amsterdam: Benjamins, 2011.

FARACLAS, N. (ed.). Agency in the Emergence of Creole Languages. The Role of Women, Renegades, and People of African and Indigenous Descent in the Emergence of the Colonial Era Creoles. Amsterdam: John Benjamins, 2012.

FARACLAS, N.; LUNA, M. V. B. de. Marginalized peoples, racialized slavery and the emergence of Atlantic Creoles. In: FARACLAS, N. (ed.). Agency in the Emergence of Creole Languages. The Role of Women, Renegades, and People of African and Indigenous Descent in the Emergence of the Colonial Era Creoles. Amsterdam: Benjamins, 2012. p. 1-40.

FARQUHARSON, J. T. Folk linguistics and post-colonial language politricks in Jamaica. In: ANCHIMBE, E. A. (ed.). Linguistic Idenitiy in Postcolonial Multilingual Spaces. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2007. p. 248-263.

FARQUHARSON, J. T. The African Lexis in Jamaican: Its Linguistic and Sociohistorical Significance. PhD dissertation, University of the West Indies, Mona, Jamaica, 2012.

GYEKYE, K. An Essay on African Philosophical Thought: The Akan Conceptual Scheme. Philadelphia, PA: Temple University Press, 1995.

HOLLINGTON, A. Traveling Conceptualizations. A cognitive and anthropological linguistic study of Jamaican. Amsterdam: John Benjamins, 2015.

HOLLINGTON, A. Movement of Jah people: Language ideologies and music in a transnational contact scenario. Critical Multilingualism Studies, v. 4,2, p. 133-153, 2016.

HOLLINGTON, A. Emotions in Jamaican. African conceptualizations, emblematicity and multimodality in discourse and public spaces. In: STORCH, A. (ed.). Consensus and Dissent. Negotiating Emotion in the Public Space. Amsterdam: Benjamins, 2017. p. 81-104.

HOLLINGTON, A. Jamaican postcolonial writing practices and metalinguistic discourses as a challenge to established norms and standards. In: STORCH, A.; DEUMERT, A.; SHEPHERD, N. (ed.). Colonial and Decolonial Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2020. p. 225-243.

HOLLINGTON, A. The constructed other as a historical source: reclaiming linguistic African roots in the Diaspora. Journal of Postcolonial Linguistics (special issue: the other’s other), p. 41-58, 2021.

KOUWENBERG, S.; LACHARITÉ, D. Echoes of Africa: Reduplication n Caribbean Creole and Niger-Congo languages. Journal of Pidgin and Creole Languages, v. 19,2, p. 285-331, 2004.

KOUWENBERG, S.; SINGLER, J. V. (ed.). The Handbook of Pidgin and Creole Studies. Oxford: Blackwell, 2008.

KÖVECSES, Z. Language, Mind and Culture. Oxford: Oxford University Press, 2006.

KRÄMER, P. Die französische Kreolistik im 19. Jahrhundert. Rassismus und Determinismus in der kolonialen Philologie. Hamburg: Buske, 2014.

LAKOFF, G.; JOHNSON, M. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

MAKONI, S.; SMITHERMAN, G.; BALL, A. F.; SPEARS, A. K. (ed.). Black Linguistics. Language, Society, and Politics in Africa and the Americas. London/New York: Routledge. 2003.

MCFARLANE, A. A. The epistemological significance of ‘I-an-I’ as a response to Quashie and Anancyism in Jamaican culture. In: MURELL, S.; McFARLANE, A. A. (eds.). Chanting Down Babylon. The Rastafari Reader. Philadelphia PA: Temple University Press, 1998. p. 107-121.

MITTELSDORF, S. African Retentions in Jamaican Creole: A Reassessment. PhD dissertation, Northwestern University, Illinois, 1978.

MOORE, H. L.; SANDERS, T.; KAARE, B. Those Who Play With Fire. Gender, Fertility and Transformation in East and Southern Africa. Oxford: Berg, 2004 [1999].

PARKVALL, M. Out of Africa. African Influences in Atlantic Creoles. London: Battlebridge, 2000.

RAS MWEYA, M. Rastafari Lighthouse. Shashemene Volume 1: Enlightenment on Rastafari, Repatriation & Ethiopia. Shashemene: Ayahso Creative Art Productions. [n.d.]

RUSSELL, T. The Etymology of Jamaica Grammar. Reproduced in: Lalla, Barbara and Jean D’Costa (eds.). Language in Exile. Three Hundred Years of Jamaican Creole. Tuscaloosa AL: The University of Alabama Press, 1990 [1868]. p. 184-201.

SHARIFIAN, F. Cultural Conceptualizations and Language. Theoretical Framework and Applications. Amsterdam: Benjamins, 2011.

The Jamaican Language Unit /di Jamiekan Langwij Yuunit (JLU). The Language Attitude Survey of Jamaica. Data Analysis. Jamaican Language Unit, Department of Language, Linguistics and Philosophy, University of the West Indies, Mona, 2005.

Available at: https://www.mona.uwi.edu/dllp/jlu/projects/Report%20for%20Language%20Attitude%20Survey%20of%20Jamaica.pdf. Access in: 09 dez. 2021.

VEENSTRA, T. Serial Verb Constructions in Jamaican Creole and Grammatical Theory. MA Thesis, University of Amsterdam, 1990.

WALICEK, D. E. Thomas Russell’s Grammar of “A Stubborn and Expressive Corruption”. In: KRÄMER, P. (ed.). Ausgewählte Arbeiten der Kreolistik des 19. Jahrhunderts/Selected Works from 19th Century Creolistics. Hamburg: Buske, 2014. p. 55-65.

WINFORD, D. Predication in Caribbean English Creoles. Amsterdam: Benjamins, 1993.

Descargas

Publicado

2021-12-28

Cómo citar

Hollington, A. (2021). From Africa to Jamaica and back: the Atlantic as a dynamic linguistic contact zone. Revista Do GEL, 18(3), 243–263. https://doi.org/10.21165/gel.v18i3.3336

Número

Sección

Edição Temática