SIMETRIAS E ASSIMETRIAS NA REPRESENTAÇÃO LINGUÍSTICA: O CASO DAS UNIDADES LEXICAIS FORMADAS POR NOMES DE CORES

Authors

  • Claudia Zavaglia Universidade Estadual Paulista - UNESP/IBILCE
  • Sabrina de Cássia Martins Universidade Estadual Paulista - UNESP/IBILCE

DOI:

https://doi.org/10.21165/gel.v13i1.602

Keywords:

Nomes de cores. Relativismo Linguístico. Contexto. Comunicação intercultural. Dicionário multilíngue.

Abstract

O presente trabalho aborda o universo das cores em relação às singularidades de cada subdomínio cromático. Segundo Arcaini (1991), toda língua natural é caracterizada pelo relativismo cultural e cada sistema linguístico descreve o universo cromático de uma forma única. Para Berlin e Kay (1969), o princípio da relatividade linguística sustenta que cada cultura tem a sua forma de compreender e experienciar a realidade e, portanto, cada língua tem suas próprias particularidades semânticas que a difere das demais. Por conseguinte, o léxico é a representação formal da percepção da realidade, reproduzindo a categorização do conhecimento pelo ser humano. Nesse contexto de diferenças e similaridades, o Dicionário Multilíngue de Cores (DMC) tem sido desenvolvido na Universidade Estadual Paulista, campus de São José do Rio Preto, como um projeto multidisciplinar, envolvendo as línguas portuguesa, italiana, inglesa, francesa e espanhola. O objetivo deste estudo é apresentar as simetrias e dissimetrias verificadas nas direções italiano-português-inglês e português-italiano-inglês. Discutiremos dados culturalmente marcados, indicadores de que os casos de simetria são menos dependentes de fatos culturais específicos, ao contrário das dissimetrias que estão relacionadas a especificidades culturais.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2016-06-23

How to Cite

Zavaglia, C., & Martins, S. de C. (2016). SIMETRIAS E ASSIMETRIAS NA REPRESENTAÇÃO LINGUÍSTICA: O CASO DAS UNIDADES LEXICAIS FORMADAS POR NOMES DE CORES. Revista Do GEL, 13(1), 11–30. https://doi.org/10.21165/gel.v13i1.602