Aprendizagem de línguas em contexto acadêmico mediado por tecnologias digitais: limites e possibilidades da ferramenta Quizlet para a sala de aula invertida
DOI:
https://doi.org/10.21165/gel.v20i1.3402Palavras-chave:
Sala de aula invertida. Tecnologias digitais. Ensino e aprendizagem de línguas adicionais. QuizletResumo
Discute-se aqui o potencial da abordagem de sala de aula invertida (SAI), mediado por tecnologias digitais, para o ensino-aprendizagem de línguas adicionais. Considerando as possibilidades de ensino que envolvam práticas síncronas e assíncronas, a SAI inverte as ações didáticas que ocorrem dentro e fora da sala de aula (Schneiders, 2013). As ferramentas e os ambientes virtuais permitem realizar parte do trabalho didático de maneira assíncrona, possibilitando que nos encontros síncronos (presencial ou online) se priorizem o aprofundamento do conteúdo e uma reflexão crítica acerca do processo individual de aprendizagem (Ofugi, 2016). Tendo em vista as possibilidades de participação na pós-pandemia, sugerimos que a ferramenta Quizlet oferece recursos interessantes para o trabalho assíncrono na abordagem SAI.
Downloads
Referências
AQUINO, M. Mudando o ritmo das aulas de alemão como língua adicional por meio de músicas e mídias digitais. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 24, n. 42, p. 22-47, 2021.
AQUINO, M.; OLIVEIRA, P. A sala de aula invertida no ensino de alemão como língua adicional em contexto acadêmico. In: ARANTES, P.; UPHOFF, D. (org.). Ensinar alemão em tempos de (pós-) pandemia: impactos e construção de novos saberes. Campinas: Mercado das Letras, 2022. v. 1, p. 119-138.
AQUINO, M.; SCHMIDT, C.; FEITOSA, L. Estratégias de aprendizagem individual no ensino de Alemão como Língua Adicional: um projeto de consultoria acadêmica: Revista do GEL, v. 19, n. 1, 11-34. 2022.
AQUINO, M.; FERREIRA, M. Ensino de alemão com foco decolonial: uma discussão sobre propostas didáticas para o projeto Zeitgeist. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 17, p. e1709, 2023.
ARANTES, P. C. C.; UPHOFF, D. Ensinar alemão em tempos de (pós) pandemia: impactos e construção de novos saberes. Campinas: Mercado de Letras, 2022.
CHRISTIANSEN, M. H.; CHATER, N. O jogo da linguagem. A improvisação que mudou o mundo. Tradução Berilo Vargas. Rio de Janeiro: Zahar, 2023.
DEWAELE, J.-M.; BAK, T. H.; ORTEGA, L. Why the mythical ‘native speaker’ has mud on its face. In: SLAVKOV, N.; MELO-PFEIFER, S.; KERSCHHOFER-PUHALO, N. (ed.). The Changing Face of the “Native Speaker”. Perspectives from Multilingualism and Globalization. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton, 2022. p. 25-45. (Citado em SEIDL 2023)
EICHHEIM, H.; BOVERMANN, M.; TESAŘOVÁ, L.; HOLLERUNG, M. Blaue Blume. Campinas: Editora da Unicamp, 2011. (Versão brasileira, 2ª edição. Tradução (enunciados ora em português): Paulo Oliveira e Susana Kampf Lages. Revisão técnica: Klaus Barth. Revisão técnica da 2ª edição: Norma Wucherpfennig. Copyright @ 2002: Max Hueber Verlag, München)
EVANS, V. The Language Myth. Why Language is not an Instinct. Cambridge: Cambridge University Press, 2014.
HUMBOLDT, W. v. Sobre a natureza da linguagem em geral. In: HEIDERMAN, W.; WEININGER, M. Humboldt: Linguagem – Literatura – Bildung. Florianópolis: UFSC, 2006. p. 2-19. (Edição bilíngue Alemão/Português)
LEFFA, V. J. Call as action. In: MARRIOTT, R. C. V.; TORRES, P. L. (org.). E-learning methodologies for language acquisition. Hershey PA: IGI Global, 2009. p. 39-52.
GONÇALVES, R. T. Relativismo linguístico ou como a língua influencia o pensamento. Petrópolis: Editora Vozes, 2020. (Edição do Kindle)
MARCOS, S. C.; LINO, V. Plataforma Quizlet: uma ferramenta tecnológica como recurso metodológico nas aulas de espanhol. Revista Proficiências, v. 2, n. 1, 2019.
MARQUES-SCHÄFER, G.; ROZENFELD, C. C. de F. Ensino de línguas e tecnologias móveis: políticas públicas, conceitos, pesquisas e práticas em foco. São Paulo: Edições Hipótese, 2018.
MONTES, A. G.; MIRALLES, A. H.; GARCÍA, L.; MARTÍNEZ, M. Aplicación de las unidades fraseológicas a la enseñanza de E/LE. 2017. 9 f. Universidade de Valência. Foro de Profesores de E/LE, número 13. 2017.
OFUGI, M. S. A sala de aula invertida como técnica alternativa de ensino: um enfoque no desenvolvimento da autonomia do aprendiz de inglês como L2/LE. 2016. 135 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2016.
OLIVEIRA, P. Linguagem, Pensamento, Cultura. In: ABREU-TARDELLI, L. S.; GARCIA, T. S.; D’ORANGE FERREIRA, A. A. G. (org.). Pesquisas em Linguagem: diálogos com a contemporaneidade. Campinas: Pontes, 2021. v. 1, p. 101-122.
OLIVEIRA, P. Implicações do pensamento de Wittgenstein para o ensino de línguas. Cadernos de História e Filosofia da Ciência, Campinas: CLE/Unicamp, s. 3, v. 14, n. 2, p. 335-363, 2004.
OLIVEIRA, P.; LEDEL, L. Zeitgeist: Modelando um projeto editorial com interface digital. Pandaemonium Germanicum, v. 24, n. 42, p. 217-254, 2021.
PAIVA, V. L. M. de O. O uso da tecnologia no ensino de línguas estrangeiras: breve retrospectiva histórica. In: JESUS, D. M. de; MACIEL, R. F. (org.). Olhares sobre tecnologias digitais: linguagens, ensino, formação e prática docente. Coleção: Novas Perspectivas em Linguística Aplicada, v. 44. Campinas: Pontes Editores, 2015. p. 21-34.
PONTES, M. A. C. O uso de tecnologias digitais como suporte no desenvolvimento da autonomia em um contexto de ensino e aprendizagem de língua inglesa. 2017. 146 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Letras e Linguística, Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2017.
ROUSSEAU, J.-J. Ensaio sobre a origem das línguas. Tradução Fulvia M. L. Moretto. Campinas: Editora da Unicamp, 2015. Apresentação: “A força da voz e a violência das coisas”, Bento Prado Jr. 1ª edição, póstuma: 1749 ou 1754)
SCHMITZ, E. X. S. Sala de aula invertida: uma abordagem para combinar metodologias ativas e engajar alunos no processo de ensino-aprendizagem. 2016. 187 f. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-graduação em Tecnologias Educacionais em Rede, Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016.
SCHNEIDERS, L. A. O método da sala de aula invertida (flipped classroom). Lajeado: Editora da Univates, 2018.
SEIDL, E. Foreign language teaching in translator and interpreter training. New linguistic concepts for changing times. In: SEEL, O. I.; ROISS, S.; GONZÁLEZ, P. Z. (ed.). Instrumentalizing Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training. Methods, goals and perspectives. Londres e Nova York: John Benjamins, 2023. p. 40-51. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.161.03sei
WUCHERPFENNIG, N.; OLIVEIRA, P. Moldando o futuro: sugestões para o ensino de línguas pós-pandêmico. In: ARANTES, P.; UPHOFF, D. (org.). Ensinar alemão em tempos de (pós-) pandemia: impactos e construção de novos saberes. Campinas: Mercado das Letras, 2022. v. 1, p. 371-389.
ZANCANARO, G. S.; ROZENFELD, C. C. de F. Uso assíncrono do aplicativo Quizlet como apoio para a aprendizagem de inglês para estudantes do ensino médio. In: CIET: EnPED. 2018.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Revista do GEL
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Esta revista oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento.
A REVISTA DO GEL não cobra taxa de submissão ou de editoração de artigos (articles processing charges – APC).
Os critérios gerais de direitos autorais da REVISTA DO GEL estão dispostos no termo de direitos autorais que cada autor aceita ao submeter seu trabalho no periódico. Como regra geral o periódico utiliza as regras CC BY-NC da Creative Commons (regra disponível em: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode)