O infinitivo flexionado do português paulista dos séculos XVIII, XIX e XX: um estudo sintático-diacrônico
DOI:
https://doi.org/10.21165/el.v47i1.2017Palavras-chave:
infinitivo flexionado, sintaxe diacrônica, sujeito nuloResumo
Este estudo apresenta uma análise sobre o infinitivo flexionado dos séculos XVIII, XIX e XX sob uma perspectiva diacrônica. Por meio do estudo dos infinitivos flexionados (MAURER JR., 1968; RAPOSO, 1987; PIRES, 2006; SALLES, 2006; MARINS, 2009; MODESTO, 2011) e de estudos de sintaxe diacrônica, foram analisadas ocorrências desse fenômeno em textos do português paulista dos séculos mencionados, tomando como base para a análise o parâmetro do sujeito nulo (DUARTE, 1995). O enfraquecimento da flexão dos verbos no português brasileiro é crescente (GALVES, 1993), contudo o infinitivo flexionado contraria essa perda de flexão, sendo utilizado mesmo na escrita em contextos em que não está prevista sua ocorrência (CANEVER, 2012). Nos textos paulistas, observamos os contextos de presença dos infinitivos e o seu crescimento e, no último século, uma presença mais restrita. Por meio do Parâmetro do Sujeito Nulo, foram analisados trechos de cartas, a fim de entendermos o processo de enfraquecimento da flexão no português brasileiro e o crescimento da realização do sujeito.
Downloads
Referências
BARBOSA, P.; DUARTE, M. E. L.; KATO, M. A. Null subjects in European and Brazilian Portuguese, Journal of Portuguese Linguistics, v. 4 (2), p. 11-52. 2005.
CANEVER, F. Evidências para um modelo de língua baseado no uso: o infinitivo flexionado no português brasileiro. 2012. 165 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012.
CARVALHO, P. H. V. de; MINUSSI, R. D. Do infinitivo impessoal latino ao infinitivo flexionado no português brasileiro: origens e reanálise a flexão de número e pessoa. Estudos linguísticos e literários, Salvador, n. 44, p. 67-100, 2016.
CAVALCANTE, S. R. de O. O uso de se com infinitivo na História do Português: do Português Clássico ao Português Europeu e Brasileiro Modernos. 2006. 227 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2006.
CHOMSKY, N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981.
CHOMSKY, N. Knowledge of language: its nature, origin and use. Westport: Praeger, 1986.
CYRINO, S. M. L. A categoria "INFL" no português brasileiro. Estudos Lingüísticos, v. XXVIII, p. 449-454, 1999.
DUARTE, M. E. L. A perda do princípio “Evite Pronome” no português brasileiro. 1995. 161 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1995.
GALVES, C. A Sintaxe do Português brasileiro. Ensaios de Linguística, v. 13, p. 31-50, 1987.
GALVES, C. O enfraquecimento da concordância no português brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (Orgs.). Português brasileiro. Uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 387-408.
GALVES, C. Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas: Editora da UNICAMP, 2001.
GRAVINA, A. P. A natureza do sujeito nulo na diacronia do PB: estudo de um corpus mineiro (1845-1950). 2008. 146 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2008.
HUANG, C. T. J. On the distribution and reference of the empty categories. Linguistic Inquiry, n. 15, p. 531-74, 1984.
KATO, M. A.; TARALLO, F. Anything you can do in Brazilian Portuguese. In: JAEGGLI, O.; CORVALÁN, C. S (Eds.). Studies in Romance Linguistics. Amsterdam: Foris, 1986. p. 343-358.
KEWITZ, V. Gramaticalização e semanticização das preposições A e PARA no português brasileiro (séc. XIX e XX). 2007. 210 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.
KROCH, A. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change, n. 1, p. 199-244, 1989.
LOPES, C. R. dos S. A inserção de “a gente” no quadro pronominal do português. v. 18. Frankfurt/Madri: Vervuert/Iberoamericana, 2003.
LUZ, G. A. Inflected Infinitive in Romance Languages. Cad. Est. Ling., Campinas, v. 34, p. 7-17, jan./jun. 1994.
e o italiano. 2009. 111 f. Dissertação (Mestrado em Letras Vernáculas) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009.
MARTINS, A. M. Aspects of infinitival construction in the history of Portuguese. 2001 Universidade de Lisboa. Disponível em: <http://www.clul.ul.pt/files/ana_maria_martins/MartinsAspectsOfInfinitival.pdf>. Acesso em: 5 abr. 2016.
MAURER JR., T. H. O infinitivo flexionado no português: estudo histórico-descritivo. Imprenta. São Paulo: Cia. Ed. Nacional, 1968.
PAIXÃO DE SOUSA, M. C. Língua barroca: sintaxe e história do português nos seiscentos. 2004. 377 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004.
PHPP – Projeto de História do Português Paulista. Descrição do projeto. Disponível em: <http://phpp.fflch.usp.br/>. Acesso em: 13 abr. 2016.
PIRES, A. The minimalist syntax of defective domains: Gerunds and infinitives. Amsterdam: John Benjamins, 2006.
RAPOSO, E. P. The Inflected Infinitive in European Portuguese. Linguistic Inquiry, v. 18, n. 1, p. 85-109, Winter, 1987.
RAPOSO, E. P. Teoria da Gramática: a faculdade da Linguagem. Lisboa: Caminho, 1992.
ROBERTS, I. Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht: Kluwer, 1993.
RODRIGUES, J. M. O Imperfeito do conjuntivo e o infinito pessoal no Português. Boletim da Segunda Classe da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, n. 8, p. 72-93, 1914
SHEEHAN, M. ‘Free’ inversion in Romance and the Null Subject Parameter. In: BIBERAUER, T.; HOLMBERG, A.; ROBERTS, I.; SHEEMAN, M. Parametric Variation: Null Subject in Minimalist Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. p. 231-262.
TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983. 273 f. Tese (Doutorado em Linguística) – University of Pennsylvania, Pennsylvania, 1983.
VASCONCELOS, J. L. de. Estudos de Philologia Mirandesa. Lisboa: Imprensa Nacional, 1900.
WERNECKE, H. Zur Syntax des portugiesischen Verbs. Weimar (Programm des Realgymnasiums in Weimar), 1885.