The inflected infinitive of the São Paulo Portuguese of the eighteenth, nineteenth and twentieth centuries: a syntactic-diachronic study
DOI:
https://doi.org/10.21165/el.v47i1.2017Keywords:
inflected infinitive, diachronic syntax, null subjectAbstract
This study presents an analysis of the inflected infinitive of the 18th, 19th and 20th centuries from a diachronic perspective. Throughout the study of the inflected infinitives (MAURER JR., 1968; RAPOSO, 1987; PIRES, 2006; SALLES, 2006; MARINS, 2009; MODESTO, 2011) and studies of diachronic syntax, we have analyzed occurrences of the phenomena highlighted in texts of the São Paulo Portuguese of the centuries mentioned, taking as a basis for the analysis the parameter of the null subject (DUARTE, 1995). The weakening of the verbal inflection in Brazilian Portuguese is increasing (GALVES, 1993); however, the inflected contravers this loss of inflection, being used even in writing in contexts in which it is not predicted to occur (CANEVER, 2012). In the texts of São Paulo, however, we observe the contexts of the presence of infinitives and growth and, in the last century, a more restricted presence. By means of the Null Subject Parameter, we analyzed sections of letters in order to understand the weakening process of the inflection in Brazilian Portuguese and the growth of the realization of the subject.Downloads
References
BARBOSA, P.; DUARTE, M. E. L.; KATO, M. A. Null subjects in European and Brazilian Portuguese, Journal of Portuguese Linguistics, v. 4 (2), p. 11-52. 2005.
CANEVER, F. Evidências para um modelo de língua baseado no uso: o infinitivo flexionado no português brasileiro. 2012. 165 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012.
CARVALHO, P. H. V. de; MINUSSI, R. D. Do infinitivo impessoal latino ao infinitivo flexionado no português brasileiro: origens e reanálise a flexão de número e pessoa. Estudos linguísticos e literários, Salvador, n. 44, p. 67-100, 2016.
CAVALCANTE, S. R. de O. O uso de se com infinitivo na História do Português: do Português Clássico ao Português Europeu e Brasileiro Modernos. 2006. 227 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2006.
CHOMSKY, N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981.
CHOMSKY, N. Knowledge of language: its nature, origin and use. Westport: Praeger, 1986.
CYRINO, S. M. L. A categoria "INFL" no português brasileiro. Estudos Lingüísticos, v. XXVIII, p. 449-454, 1999.
DUARTE, M. E. L. A perda do princípio “Evite Pronome” no português brasileiro. 1995. 161 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1995.
GALVES, C. A Sintaxe do Português brasileiro. Ensaios de Linguística, v. 13, p. 31-50, 1987.
GALVES, C. O enfraquecimento da concordância no português brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (Orgs.). Português brasileiro. Uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 387-408.
GALVES, C. Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas: Editora da UNICAMP, 2001.
GRAVINA, A. P. A natureza do sujeito nulo na diacronia do PB: estudo de um corpus mineiro (1845-1950). 2008. 146 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2008.
HUANG, C. T. J. On the distribution and reference of the empty categories. Linguistic Inquiry, n. 15, p. 531-74, 1984.
KATO, M. A.; TARALLO, F. Anything you can do in Brazilian Portuguese. In: JAEGGLI, O.; CORVALÁN, C. S (Eds.). Studies in Romance Linguistics. Amsterdam: Foris, 1986. p. 343-358.
KEWITZ, V. Gramaticalização e semanticização das preposições A e PARA no português brasileiro (séc. XIX e XX). 2007. 210 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.
KROCH, A. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change, n. 1, p. 199-244, 1989.
LOPES, C. R. dos S. A inserção de “a gente” no quadro pronominal do português. v. 18. Frankfurt/Madri: Vervuert/Iberoamericana, 2003.
LUZ, G. A. Inflected Infinitive in Romance Languages. Cad. Est. Ling., Campinas, v. 34, p. 7-17, jan./jun. 1994.
e o italiano. 2009. 111 f. Dissertação (Mestrado em Letras Vernáculas) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009.
MARTINS, A. M. Aspects of infinitival construction in the history of Portuguese. 2001 Universidade de Lisboa. Disponível em: <http://www.clul.ul.pt/files/ana_maria_martins/MartinsAspectsOfInfinitival.pdf>. Acesso em: 5 abr. 2016.
MAURER JR., T. H. O infinitivo flexionado no português: estudo histórico-descritivo. Imprenta. São Paulo: Cia. Ed. Nacional, 1968.
PAIXÃO DE SOUSA, M. C. Língua barroca: sintaxe e história do português nos seiscentos. 2004. 377 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004.
PHPP – Projeto de História do Português Paulista. Descrição do projeto. Disponível em: <http://phpp.fflch.usp.br/>. Acesso em: 13 abr. 2016.
PIRES, A. The minimalist syntax of defective domains: Gerunds and infinitives. Amsterdam: John Benjamins, 2006.
RAPOSO, E. P. The Inflected Infinitive in European Portuguese. Linguistic Inquiry, v. 18, n. 1, p. 85-109, Winter, 1987.
RAPOSO, E. P. Teoria da Gramática: a faculdade da Linguagem. Lisboa: Caminho, 1992.
ROBERTS, I. Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht: Kluwer, 1993.
RODRIGUES, J. M. O Imperfeito do conjuntivo e o infinito pessoal no Português. Boletim da Segunda Classe da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, n. 8, p. 72-93, 1914
SHEEHAN, M. ‘Free’ inversion in Romance and the Null Subject Parameter. In: BIBERAUER, T.; HOLMBERG, A.; ROBERTS, I.; SHEEMAN, M. Parametric Variation: Null Subject in Minimalist Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. p. 231-262.
TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983. 273 f. Tese (Doutorado em Linguística) – University of Pennsylvania, Pennsylvania, 1983.
VASCONCELOS, J. L. de. Estudos de Philologia Mirandesa. Lisboa: Imprensa Nacional, 1900.
WERNECKE, H. Zur Syntax des portugiesischen Verbs. Weimar (Programm des Realgymnasiums in Weimar), 1885.