Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo

Autori

  • Angel Corbera Mori

Parole chiave:

família arawák, línguas mehináku-waurá, línguas Alto Xinguanas, comparação fonética e lexical.

Abstract

Mehináku, Waurá e Yawalapíti são as três línguas arawák que ainda são faladas no Parque Indígena do Xingu, Estado do Mato Grosso. As primeiras observações e registros linguísticos dessas línguas foram feitas por Karl von den Steinen (1940[1886]) em sua obra Entre os aborígenes do Brasil Central. Nesse trabalho, Steinen considera que as sociedades arawák do Xingu compreendem dois subgrupos: os Nu e os Aruak. “Nu é o prefixo dominante dessas tribus, é o prefixo característico pronominal da primeira pessoa; [...] os Mehinaku, Kustenau, Waura e Yaulapiti são Nu-Aruak” (p. 197). Steinen constatou, igualmente, que Mehináku e Waurá constituíam uma unidade etnológica, falando, inclusive, uma mesma língua. Tendo em conta as observações de Steinen, apresento no presente artigo uma breve comparação linguística entre Waurá e Mehináku.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Pubblicato

2016-04-04

Come citare

Mori, A. C. (2016). Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 41(1), 196–205. Recuperato da https://revistadogel.emnuvens.com.br/estudos-linguisticos/article/view/1226

Fascicolo

Sezione

Línguas Indígenas e Africanas