Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo

Auteurs-es

  • Angel Corbera Mori

Mots-clés :

família arawák, línguas mehináku-waurá, línguas Alto Xinguanas, comparação fonética e lexical.

Résumé

Mehináku, Waurá e Yawalapíti são as três línguas arawák que ainda são faladas no Parque Indígena do Xingu, Estado do Mato Grosso. As primeiras observações e registros linguísticos dessas línguas foram feitas por Karl von den Steinen (1940[1886]) em sua obra Entre os aborígenes do Brasil Central. Nesse trabalho, Steinen considera que as sociedades arawák do Xingu compreendem dois subgrupos: os Nu e os Aruak. “Nu é o prefixo dominante dessas tribus, é o prefixo característico pronominal da primeira pessoa; [...] os Mehinaku, Kustenau, Waura e Yaulapiti são Nu-Aruak” (p. 197). Steinen constatou, igualmente, que Mehináku e Waurá constituíam uma unidade etnológica, falando, inclusive, uma mesma língua. Tendo em conta as observações de Steinen, apresento no presente artigo uma breve comparação linguística entre Waurá e Mehináku.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publié-e

2016-04-04

Comment citer

Mori, A. C. (2016). Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 41(1), 196–205. Consulté à l’adresse https://revistadogel.emnuvens.com.br/estudos-linguisticos/article/view/1226

Numéro

Rubrique

Línguas Indígenas e Africanas