“Este foi outro aspecto que sofreu uma avaliação positiva”: as construções conversas fazer-sofrer

“C’est un autre aspect qui a reçu une évaluation positive”: les constructions converses faire-souffrir

Autores

DOI:

https://doi.org/10.21165/el.v51i2.3313

Resumo

Evidenciando uma parte do estudo sobre a transformação sintática da Conversão, este trabalho aborda algumas considerações sobre os predicados nominais construídos com o par de verbos-suporte ‘fazer-sofrer’. Denominada por Gross (1989) como uma operação formal que estabelece uma relação de equivalência parafrástica entre duas construções elementares, a Conversão vem ganhando destaque e menções em trabalhos da área de descrição linguística, dentre os quais se destacam Barros (2014), Rassi (2015), Santos (2015) e Calcia (2016). Com base em uma metodologia de descrição sintático-semântica conhecida como Léxico-Gramática (GROSS, 1975, 1981), nesta nova fase do estudo (CALCIA, 2022), o verbo ‘sofrer’ deixa de ser considerado como uma das variantes conversas do verbo-suporte elementar ‘receber’, trazendo novos aspectos distribucionais para as construções nominais e, consequentemente, enriquecendo a descrição da operação sintática da Conversão em português brasileiro.
Palavras-chave: Conversão; verbo-suporte; nome predicativo; Léxico-Gramática.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

16-05-2023

Como Citar

Calcia, N. P. . (2023). “Este foi outro aspecto que sofreu uma avaliação positiva”: as construções conversas fazer-sofrer: “C’est un autre aspect qui a reçu une évaluation positive”: les constructions converses faire-souffrir. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 51(2). https://doi.org/10.21165/el.v51i2.3313

Edição

Seção

Artigos