Escopo teórico-metodológico de um Atlas Linguístico Etnográfico da Fronteira Brasil/Paraguai (ALFBP): metodologia e preliminares

Autores/as

  • Regiane Coelho Pereira Reis

Palabras clave:

Atlas linguístico, Fronteira Brasil/Paraguai, línguas em contato.

Resumen

Este artigo apresenta o escopo teórico-metodológico que subsidiou o Projeto “Atlas Linguístico da fronteira Brasil/Paraguai (ALFBP): em busca das interinfluências das línguas em contato” e algumas preliminares que apontam o andamento da pesquisa. O estudo configura-se como tese em andamento que objetiva descrever e mapear, por meio de cartas lexicais e fonéticas, os contatos linguísticoculturais que envolvem três idiomas: o espanhol, o guarani e o português. Essas três línguas são faladas nas localidades que dividem os territórios brasileiro e paraguaio, particularmente no lado oeste da região do Estado de Mato Grosso do Sul. Para compor o banco de dados do projeto foram aplicados 80 inquéritos nos dois lados das regiões de fronteira, em 10 localidades, cinco do lado brasileiro e cinco do lado paraguaio. As entrevistas envolveram oito informantes por ponto, em dois grupos distintos: um com ascendência paraguaia e outro, sem.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2016-04-04

Cómo citar

Reis, R. C. P. (2016). Escopo teórico-metodológico de um Atlas Linguístico Etnográfico da Fronteira Brasil/Paraguai (ALFBP): metodologia e preliminares. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 41(2), 854–868. Recuperado a partir de https://revistadogel.emnuvens.com.br/estudos-linguisticos/article/view/1204

Número

Sección

Sociolinguística e Dialetologia