Instrumentos e atividades realizadas para a coleta de um corpus de aprendizes em língua inglesa para integrar o Br-ICLE (Brazilian Portuguese Sub-corpus of ICLE)
Palavras-chave:
Linguística de corpus, corpora de aprendizes, Características de subuso e sobreuso da língua inglesa.Resumo
O objetivo deste trabalho é apresentar e discutir as iniciativas tomadas em uma
universidade pública do estado de São Paulo com o intuito de coletar e organizar um corpus de textos argumentativos que ajudará a compor o Br-ICLE – o subcorpus do ICLE, composto por textos em língua inglesa produzidos por alunos brasileiros dos cursos de Licenciatura em Letras e Bacharelado em Letras com Habilitação em Tradução. A discussão tomará como base o desenvolvimento do projeto durante três anos de ocorrência, no qual puderam-se observar características de subuso e sobreuso nos textos dos alunos brasileiros.